Tuesday, June 30 2009
7/4,5 自由軟體免費教學 @ 臺中市電腦公會 (及救命碟製作)
By HUNG Chao-Kuei on Tuesday, June 30 2009, 12:06
Sunday, June 28 2009
士官, 瑪丹娜, 和寫論文的學者
By HUNG Chao-Kuei on Sunday, June 28 2009, 21:05
這學期教商業英文。 期末考的範圍是 一篇談論 attention economy 的文章。 上課來不及講完; 只能 標示出全篇所有複合句的結構, 預先公佈當做期末考提示。 其中有一段談論 「注意力」 有很多不同的形式 -- 士官/瑪丹娜/寫論文的學者, 三者所追求的注意力大不相同:
"An army sergeant ordering troops doesn't want the kind of attention Madonna seeks. And neither desires the sort I do as I write this."
這也是期末考的翻譯題之一。 同學可以查字典; 但不可逐字翻譯 -- 不論翻出幾個字, 寫出來的中文如果不通順, 就零分。 所以同學們不論看懂多少, 都盡力寫出語意通順的句子。 這也讓改考卷變成一種享受...
[含有成人內容, 18 歲以下禁止進入; 始終嚴肅面對宗教,
無法忍受 「政治不正確笑話」 的朋友, 也請勿往下看]
Friday, June 26 2009
用正版 -- 請用合法免費, 與國際接軌的行動正版
By HUNG Chao-Kuei on Friday, June 26 2009, 09:56
每年 BSA 都會推出一個恐嚇系的廣告, 叫大家不可盜版。 今年度的影片已經出爐: 「公司用盜版, 害你沒老闆」。 其實花大錢買版權 vs 盜版, 並不是所有的選項。 還有第三條路: 用自由軟體 -- 免費下載的正版。 如果您以為 OO.o 只是勉強替代 MS Office 的劣質品, 如果您以為 Linux 比 Windows 難安裝, 那麼貴公司的資訊素養就太落伍了。 用正版, 用合法免費的正版, 「省錢」 只不過是門外漢從門縫窺見的第一個小小的好處。 與世界接軌, 多國語言支援, 行動性, 您子女的數理化競爭力,... 這些都是合法免費正版遠遠超過 (不管是盜版來的或是花大錢買來的) 專屬軟體的更多更重要好處。 請給您自己與貴公司一個大開眼界的機會, 請給您的子女一個機會, 請讀讀我這裡推薦的文章, 請改用合法免費, 與國際接軌的行動正版。
Sunday, June 21 2009
透過 Computex, 世界看到臺灣廠商對微軟的敬畏
By HUNG Chao-Kuei on Sunday, June 21 2009, 22:31
Groklaw 的文章: "Linux on Netbooks: The Smoking Gun" 提到在臺北剛剛結束的 Computex 國際電腦展上, 可以看出微軟對臺灣廠商施壓的痕跡。 關於臺北市電腦公會 「害怕微軟」 的回答, 或許可以有不同的解讀 -- 可能只是 "基於市場考量" 地害怕微軟報復, 未必是因為微軟直接施壓。 關於前一天出現, 第二天卻消失的 Snapdragon Smartbook, 施崇棠先生的回答, 「...很抱歉我們決定不展示這部機器了。 ... 這是公司的決定...」 除了微軟的直接壓力, 很難想出比較合理的解釋。 臺灣人害怕微軟早就不是秘密; 這篇文章只是再次向世界證實這件事, 而且引起超多的回應。 膽小不是恥辱; 選擇大邊, 保護自己, 也是一種智慧的表現。 不過, 如果硬體公司看得夠遠的話, 應該懂得學我選擇 跟網路站在同一邊。 這是我 十多年前就隱然預知 選擇的大邊; 硬體公司如果在 2009 年的今天才學到, 也不算太晚。 不論是否相信 微軟正在走長下坡, 至少可以嘗試 掙脫枷鎖。
Wednesday, June 17 2009
綠壩跟誰比較相容?
By HUNG Chao-Kuei on Wednesday, June 17 2009, 22:17
中國推出, 強制入侵消費者電腦的 「綠壩」 , 跟自由軟體或跟微軟的相容性比較高? 不是技術面, 技術面的問題好解決。 我們問的是社會面的問題。 那個文化與環境比較有助於綠壩成功? (或搜尋 "微軟 鼻環") (本帖不歡迎留言; 要留言請到原文網站去談。)
Tuesday, June 16 2009
系統更新; 留言遺失
By HUNG Chao-Kuei on Tuesday, June 16 2009, 20:33
Sunday, June 7 2009
微軟搜尋引擎 Bing 隨手測試
By HUNG Chao-Kuei on Sunday, June 7 2009, 19:29
Linux Today 報導: Bing is not Google, but it is a spin engine。 格主小試一下, 有些地方確實有點怪怪的, 「搜尋演算法沒寫好」 有點說不太過去。
Saturday, June 6 2009
關於微軟暗地安裝 Firefox 套件的更正啟事
By HUNG Chao-Kuei on Saturday, June 6 2009, 19:42
Thursday, June 4 2009
防微杜漸: 趁著病情輕微, 今天就刪除 mono
By HUNG Chao-Kuei on Thursday, June 4 2009, 18:59
現在就動手刪除 mono:
sudo apt-get remove --purge mono-common libmono0如果這會順便刪掉您愛用的軟體, 沒關係, 自由軟體有很多替代品。 戒毒要趁癮頭小的時候開始。- 安裝
mononono:
wget http://tim.thechases.com/mononono/mononono_1.0_all.deb; dpkg -i mononono_1.0_all.deb - 安裝替代軟體。 詳見原文。
和諧至上, 莫道 Li0 4
By HUNG Chao-Kuei on Thursday, June 4 2009, 10:22
Tuesday, June 2 2009
Les flottes de clés USB GNU/Linux à la conquête de contrées encore vierges de toute Fenêtre.
By HUNG Chao-Kuei on Tuesday, June 2 2009, 17:39
[Thanks to Odile for translating my English article "Tux Fleets of USB Keys to Boldly Go Where No Windows Has Gone Before" into French.]
Microsoft a peur des clés USB -- « stylos USB ». Les flottes de clés
USB avec Tux à leur tête vont bientôt pénétrer des contrées qu'aucune
Fenêtre (Windows) n'a ouvertes devant eux. A nous d'accélérer le
processus en mettant en évidence les opportunités éducatives dans des
villages lointains, les expériences multilingues dans des événements
internationaux, et les ordinateurs sans disque dur.
微軟不告而裝的擴充套件 -- Windows 的 Firefox 用戶請小心
By HUNG Chao-Kuei on Tuesday, June 2 2009, 11:20
[感謝讀者 t7707051 留言指正。 6/6 更新標題及內文, 刪除我對消息來源的錯誤解讀, 補上更多連結。]
華盛頓郵報
報導: 微軟在二月份對於 windows 用戶提供的更新當中, 默默地幫您自動安裝了一個 firefox 套件。
這個套件會讓 firefox 變得和 IE 一樣, 容易接受不明網站自動在您的電腦上安裝軟體。
資料來源 annoyances.org 有提供 破除方法。
(微軟很貼心地不准您反安裝,
因為微軟採系統全面安裝而非每個用戶安裝, 所以反安裝步驟有點繁鎖;
.NET Framework 3.5 SP1 已解決這個問題。)
當然啦, 移除也只是暫時的。 就算您拒絕微軟自動更新,
微軟下一波的自動更新也還是有可能貼心地強迫更新,
這次的更新, 微軟確實未告知用戶會安裝 FF 套件; 但與
過去的暗地強迫更新 或
暗地開後門搜集您電腦的資料 並不太一樣。
第一, 這次升級之後, 可能產生的副作用, 應該說是前門變得容易打開, 而不能算是開後門。
[
ClickOnce Security 解釋安全機制。 文章有點舊; 我對這議題完全外行, 請自行判斷。]
第二, 這次的更新, 微軟的意圖是強迫推銷 .NET, 而不是替微軟自己開門;
「前門易開」 是對所有人, 不是對微軟自己。
如果您大部分的時間只做文書處理/上網/收信/聽音樂/即時通, 何不試試 「百毒不侵救命碟」, 把 80% 的電腦生活移到 Linux 上, 過著 80% 的電腦樂活 呢? 不需要完全放棄 windows, 只需要一點嘗試新事物的勇氣, 您就會發現電腦生活不必那麼痛苦 -- 至少在使用 Linux 的這 80% 期間。
華碩懂得拿 Linux 當作籌碼和微軟談判... 校長呢?
By HUNG Chao-Kuei on Tuesday, June 2 2009, 10:39
從 eeepc 「先 Linux 後 Windows」 的例子, 可以看出: Linux 之於華碩, 只不過是談判的籌碼。 您我是否認同華碩這樣的做法, 您我或華碩是否真心愛用 Linux, 都不是這帖的重點。 重點是: 華碩懂得拿 Linux 當作籌碼和微軟談判。 華碩懂得為自己的利益思考。 大學校長們呢? 卓越前瞻的大學校長們, 卻仍然無怨無悔地, 逆來順受地, 年復一年地, 心甘情願地, 持續被微軟羞辱, 被微軟 征服 嗎? 「拿 Linux 當籌碼要求微軟降價」 連這種一點都不需要道德勇氣的事, 全中華民國卻沒有一個大學的資訊科系教授懂得提醒校長, 沒有一位被提醒的大學校長敢做嗎? ... 甚至有些學校還堅持 冏性升級 Office 2007?
嗯, 別生氣... 想到校長及資訊科系教授們的一切作為 (或欠缺作為), 將被寫入歷史, 就寬心多了。 希望未來有編劇把微軟, 我, 和全中華民國的大學校長及資訊科系教授編進舞台劇裡面, 演出一場搞笑的小丑鬧劇, 那也就夠我在地底下開心了 :-)
Sunday, May 31 2009
"Mother Tongue Internet Cafe": Make Your Foreign Customers Feel at Home with Tux USB Keys
By HUNG Chao-Kuei on Sunday, May 31 2009, 12:29
Imagine you visiting Taiwan or Finland or Nepal.
You cannot find a single computer that speaks your language.
Not even one which speaks English.
Would you rather use a "familiar" windows computer
that speaks an incomprehensible language, or would
you rather use an amusingly "unfamiliar" computer
that has funny penguin icons called "Tux"
and that speaks your mother tongue?
Now turn around the table and let's say that you run a restaurant or an internet cafe. A sane foreign visitor in your country would surely choose to use a tux computer that speaks her mother tongue in preference to the "familiar" windows computers. So here goes the proposal: Restaurant and Internet cafe owners, please contact your local LUGs and let them show you how to profit from Free/Libre/Open Source Software while making your customers feel at home -- computer-wise.
(Thanks to gnusense for the original image.)
Saturday, May 30 2009
用<del>剽竊的手段</del>分享的方式, 推銷智慧財產權觀念 (加拿大)
By HUNG Chao-Kuei on Saturday, May 30 2009, 22:58
渥太華大學的 Michael Geist 教授揭發一個 諷刺的故事: 聲稱學術中立的研究機構 Conference Board of Canada 刊出一份 "digital economy" 研究報告, 結果...
« previous entries - page 1 of 14


最新回應